Hollow Knight: Silksong developers Team Cherry are "working to improve" the game's Simplified Chinese translation, following "quality issues" which have seen its Steam user reviews from those speaking the language drop to "mixed".
As you can easily see thanks to Steam's recent introduction of language-specific review splits, the mixed reviews are unique to the 6,382 people who've left verdicts in Simplified Chinese so far. For every other language, including Traditional Chinese, the impressions being left are either mostly or overwhelmingly positive, though it's worth noting that a sizeable number are more shows of support for Team Cherry than proper reviews, being based on less than an hour's playtime.
Read more
Hence then, the article about team cherry working on quality issues with hollow knight silksong s simplified chinese translation following mixed steam reviews was published today ( ) and is available on Rock Paper Shotgun ( Middle East ) The editorial team at PressBee has edited and verified it, and it may have been modified, fully republished, or quoted. You can read and follow the updates of this news or article from its original source.
Read More Details
Finally We wish PressBee provided you with enough information of ( Team Cherry working on "quality issues" with Hollow Knight: Silksong's Simplified Chinese translation, following mixed Steam reviews )
Also on site :