The curtain of the Shakespeare Bookstore in Amirouche, Algiers, is half down, with dozens of boxes piled up at the entrance signalling a new arrival of books. Inside, three young women are unboxing and placing the precious merchandise on the shelves, conversing mainly in English. This bookstore caters to all types of bookworms who read in English, offering a wide range of genres including young adult fiction, fantasy, classics, and science. "We previously had two sections dedicated to books in Arabic and French, but we had to remove them to make space as they never attracted any customers," Rafik Hanine, founder and owner of the bookstore, tells The New Arab. The 25-
Hence then, the article about moliere to shakespeare algerian readership shift was published today ( ) and is available onThe New Arab ( Kuwait ) The editorial team at PressBee has edited and verified it, and it may have been modified, fully republished, or quoted. You can read and follow the updates of this news or article from its original source.
Read More Details Finally We wish PressBee provided you with enough information of ( Molière to Shakespeare: Algerian readership shift )